第126章 124:宠物 小精灵 穆迪(三合一)
第126章 124:宠物 小精灵 穆迪(三合一)
厨房里的压力锅里咕嘟咕嘟蹲著奶油蘑菇汤,烤箱里的约克郡布丁在高温作用下渐渐膨胀,烧开的水壶里漂浮著叶子舒展开的茶叶。
格兰杰夫人的厨艺水准和她的专业水准几乎持平,可以预见的是,即將有一顿热气腾腾的丰盛午餐,就要和正午的暖阳碰面了。
格兰杰先生临时出门了一趟一一他们的一位邻居突然找上门,说自己家孩子有颗蛀牙疼得厉害,正在地上不住地学鲤鱼打挺。
“呢”格兰杰先生有些犹豫。
“没关係的,请您去忙吧。”布莱恩对用歉意表情看向自己的格兰杰先生说,“毕竟蛀牙真的很疼。”
虽然布莱恩没得过蛀牙,但他见过自己朋友因为牙齿流眼泪的情况。
“谢谢,您真是太好了。”格兰杰先生说。
“啊,你家有重要的客人?哦,您好,先生,抱歉,打扰你们谈话了————请原谅我,因为我真的很担心我儿子会从窗户蹦出去——”
邻居这才注意到布莱恩,急忙道了个歉,然后玩笑著说,
“然后正好被勾到刚才从楼下路过的那个钓鱼佬的钓竿上一一如果那根钓竿上掛著隨便什么果,我的儿子肯定会上鉤的。”
布莱恩脑海里自然浮现出自己邻居的面孔,笑著说:“往好处想,您儿子说不定会在未来成为著名的跳高健將呢。”
“那到时候我就可以在吹牛的时候说一一我曾经给跳高健將拔过牙咯。”格兰杰先生乐呵呵地换上了大衣,提著工具箱,对他的邻居说,
“言归正传,关於你儿子的那颗牙齿,在我预计里,应该是能撑过圣诞节的。除非你家孩子最近没少吃果。”
“绝对没有,我们购物时一颗都没给他买。”邻居的语气很篤定,“根据你给出的建议,我们甚至只给他吃了一小块今年的节日蛋糕。”
“也许是你儿子自己悄悄存了果呢?”
格兰杰先生笑了笑,颇具经验地说“每个孩子都有自己的食物储藏室一一也许是抽屉,也许是床底,也许是翘起的地板,还有枕头底下、妈妈的大衣口袋里,甚至於宠物的小窝。”
邻居眨眨眼,若有所思地说:
“我想你说得应该没错一一那个小谗鬼——恐怕他把所有的果都放在了那只从来不让我们碰的盒子里啦。”
他们有说有笑的关上门离开一一从邻居咬紧的牙关来看,恐怕有个孩子的牙齿和零食天地要同时遭殃了。
回过头,布莱恩发现赫敏的表情突然严肃起来,有些好笑地问:
“我猜—你是在打算转移阵地了?”
“的確,教授。”
赫敏穿这件米色的羊毛衫,盘腿坐在沙发上,哼哼唧唧地说,
“有时候我真是小看爸爸了。虽然他对魔法一窍不通,但很擅长猜人的心思,我想这就是他当年能追到妈妈的重要原因。”
“宝贝,你找我有事吗?”格兰杰夫人的声音从厨房里飘出来。
“没事!”
赫敏大声回了一句,接著小声对布莱恩说,
更新不易,记得分享101看书网
“妈妈也不简单一一她的耳朵就像施了加强收音的魔法一样。半夜我睡不著觉的时候,只要发出一丁点儿小动静,她就能感觉到。”
“我想——这是因为他们很爱你。””
布莱恩笑眯眯地说,
“爱就是一种魔法。”
“这么看来,我应该也很爱他们。”
赫敏想了想,得意地说,
“因为他们发出的小动静,我也都能注意到。”
接著布莱恩就和赫敏聊起了在霍格沃茨生活的种种虽然他已经在那座魔法城堡里经歷了大大小小数不清的事情,但事实上,他在霍格沃茨呆的时间还没有赫敏久。
真是古怪,那些麻烦事总能敲响他的房门.好吧,有时候好像是他主动去敲响了那些麻烦的房门一一爱管閒事的人总是会累一些。
“皮皮鬼真的很烦人!每次在你赶不上课程的时候,他就会准时出现。”赫敏抱怨地说,“如果有什么办法能治治他就好了。”
“总会有办法的。”布莱恩觉得圣诞节后是该让蓝宝石小火龙和皮皮鬼正面碰一碰了,“回学校之后,我可以教你一个魔咒。”
弗立维教授教给他的那道魔法虽然不经常管用,但还是很方便的。
“谢谢!我很期待!”赫敏雀跃地说。
他们继续在类似“图书馆是霍格沃茨最適合学习的地方”、『海格对於神奇动物抱有一种可怕的热忱”等等许多观点上达成了共识。
“霍格沃茨的图书馆在我心里是最接近完美的地方。”
赫敏眉飞色舞地说,
“有时候我真希望自己的房间里有一道通往图书馆的传送门。”
推开门就是图书馆的布莱恩笑而不语。
赫敏还提到了她第一次见识到魔法时的心情和巫师家庭的孩子只是收到猫头鹰送来的入学信件不同,麻瓜家庭的孩子,
会在某个时间遇见一位上门拜访的霍格沃茨教授一负责向格兰杰一家说明情况的是麦格教授。
“麦格教授来送信的时候,可是把爸爸、妈妈都嚇坏了。”
赫敏心驰神往地说,
“她只是挥了挥魔杖,一下就把爸爸的牙齿模型变成了一只虎斑猫。真是太梦幻了——”
她学著麦格教授当时的模样,挥了挥手里的遥控器,成功让电视节目变形了一从一段商场的促销gg换到了宠物商店的gg。
“宠物啊.”布莱恩看著电视机里冲他微笑的小型犬,突然想起来麦格教授对狗的厌烦,“对了,你喜欢狗吗?”
据他所知,赫敏在学生之间有『麦格教授青春版”的绰號,他很难不好奇这两位同样聪明伶俐的女土是否有相同的爱好。
“狗·还行吧。”赫敏嫌弃地看著屏幕里的兔子一一主要是嫌弃兔子的门牙,犹豫地说,“我挺想要一只猫头鹰的,但也不一定———.“”
布莱恩很理解赫敏的纠结一一有些感受是非要你亲眼见到之后才能確定的,
比如握住和自己心意相通的魔杖时,比如见到书和罗盘的瞬间。
而且人的感受並非一尘不变,甚至是在时刻变化的。
比如,他曾经在邓布利多的强烈推荐下,硬著头皮吃了几颗蜂蜜公爵的『蟑螂堆』果,味道意外的不错一一直到他在霍格沃茨某个学生买来的“蟑螂堆』里,发现了一只活蟑螂。
“对角巷的神奇动物商店很有意思。咿啦猫头鹰商店里的猫头鹰们也都很可爱。”
布莱恩推荐道,
“当然了,对面那条街的『莫伊宠物店』也非常好,里面有非洲迷你刺蝟,
肚皮是粉色的,还会游泳。”
“刺蝟的气味不会很大吗?海格的那头龙气味就很难闻鸡血和白兰地.——.听啊,受不了——·就像臭掉的鸡圈——
赫敏有些抗拒地说,
“说起来,布莱恩教授,我记得霍格沃茨里有鸡圈和牛圈,但教职工们好像几乎不往那儿去,所以平时都是谁在打理?”
“霍格沃茨家养小精灵,它们太勤奋了一一有些小精灵的起床时间甚至比公鸡还早。所以,经常会出现『公鸡被小精灵嚇一跳,导致忘记打鸣』的情况。”
布莱恩笑著说,
“不仅仅是鸡圈和牛圈的卫生的日常护理,教室、师生宿舍,平时我们吃的早餐、午餐、晚餐也都由小精灵们负责有一百多位受僱於霍格沃茨的家养小精灵呢,你们不知道吗?”
他最开始还以为霍格沃茨有三百多位家养小精灵,之后在厨房试菜的那一天,小精灵们纠正了他的认识一布莱恩教授,告诉您消息的那个小精灵很老了一一在他年轻的时候,我们的队伍確实有三百多人,但因为——.—巫师战爭,好多小精灵都死掉了。
那些小精灵在聊到这件事时,丝毫没有为自己同胞的离去而感到悲伤,而是感到自豪(“他们都是为了保护主人死的!”),当然,他们仍然对部分因此失传的菜谱,表示了惋惜。
“噢,至少我从来都不知道。这本书里在提到霍格沃茨小精灵的时候从来都是一笔带过!”
赫敏瞪大眼睛,把身边的《霍格沃茨:一段校史》拿在手里,难以置信地说,
“但是,为什么我平时从来都见不到小精灵?我的意思是,既然他们一直为霍格沃茨服务,那他们该被人所知道才对。”
“我理解。但一一“不让主人察觉到自己存在的小精灵才是合格的小精灵。』一一有位热爱摇篮曲的小精灵是这么和我说的。”
布莱恩轻易地判断出“赫敏没去过厨房要食物』的事实,说,
“虽然有些不符合常理,但大多数小精灵们认为一一默默付出,为主人献上一切,是小精灵独有的荣耀。”
““——噢,天啊。”赫敏有些敬佩地说,“那他们一定享受著很不错的待遇吧一一没有名声的话,拿足够的报酬作为代替,也能接受。”
布莱恩看著赫敏期待的眼神,一时间有些难以把话说出口,
“赫敏,你可能不太相信,但据我了解,绝大多数小精灵拒绝获得报酬,甚至把获得报酬,视作一种对自己人格的侮辱。
“所以-—-他们基本上是在做义工,而他们唯一渴望的事情就是被温柔相待·——仅此而已。”
他没把“即便仅此而已,仍然有许多巫师做不到这件事,甚至於有些巫师还会对小精灵进行虐待”的残酷事实说出来-
在他询问一个厨房里的家养小精灵耳朵为什么少了一只时,对方告诉他『我的耳朵是被前一任主人用牙齿咬掉的,因为他喜欢这么做。”。
“什么?”赫敏难以置信地大叫了一声,就连本来放鬆的脚丫都用力绷直了,“您刚才说的都是真的吗?”
“我能保证的是,我所掌握的讯息是这样没错。”布莱恩点头。
赫敏仍然不愿相信这件荒唐的事情,继续追问了他一大堆有关於霍格沃茨家养小精灵的问题(“那他们平时怎么维持自己的生活呢?不需要买衣服或者生活用品什么的吗?”),
惯怒地批评了《霍格沃茨:一段校史》这本她原先很爱读的书(“这本书不该叫《霍格沃茨:一段校史》,应该叫做《霍格沃茨:一段经过扭曲和编造校史》,不,是《霍格沃茨:一段包含了辛酸苦楚、小精灵血汗的奴隶他人,践踏他人人格的校史》!”),
並喊来了在一旁偷听的格兰杰夫人(“妈妈,如果有人要你勤勤恳恳的工作,却不给你提供任何报酬,甚至於还对你冷眼相待,你会怎么做?”)。
“我会罢工,反抗,把你说的那个人的牙齿全都打碎,再让他咽进肚子里。
北格兰杰夫人温柔地说,
“但是,请你冷静点,宝贝,没人会这样对我,也没人会这样对你。”
布莱恩敢说,格兰杰夫人年轻时绝不是什么简单角色。
“但有一大群人被这样对待了!”
赫敏气得站在了沙发上,用脚踩著《霍格沃茨:一段校史》,表示自己对这本“有所选择和隱瞒”的书籍的不满,
“此时此刻———.不,每时每刻!”
她求助地看向布莱恩,说:
“布莱恩教授,您不会坐视家养小精灵们遭受如此不公的待遇的,对不对?”
“嗯——-我理解你的愤怒,而且感到很高兴一一能为他人遭受的不公待遇而愤怒,是只有善良、伟大的人才能做到的事情。”
布莱恩用温和的声音示意赫敏坐下,
“但光是愤怒可解决不了问题。或许你愿意和我说说你想怎么做?以及,你想不想再听一个小精灵亲口告诉我的故事?”
“嗯——”赫敏一时间想不出好的办法,只说必须要成立一个『家养小精灵权益促进会』,以改变小精灵们与努奴隶无二的处境,於是布莱恩开始讲故事一他觉得有一件事要让赫敏明白—
“人的大脑会不自觉地给对某个事件进行加工,以加深对某件事的情绪,而这种酝酿过后的產生的情绪,就像坏掉的烟一一谁也不知道会爆出怎样的形状。甚至有时候这朵烟是和当事人的想法背道而驰的。,
“了解小精灵们待遇的人並不少,事实上,以前就有人为小精灵们打抱不平过一一和你一样,也是一位麻瓜家庭出身进入霍格沃茨就读的女生。”
布莱恩说,
“她对每一位霍格沃茨家养小精灵都很温柔,並认为霍格沃茨束缚了小精灵们的自由,於是在某一天,她强行把织好的衣服塞进了一位正在午休的小精灵怀里·.—”
“那个小精灵重获自由了吗?”赫敏期待地说。
布莱恩平静地说:
“是的,他自由了,但他却並没有因为这份自由而感到高兴一一它愤怒地质问了那位麻瓜女生为什么要这么做,並在『攻击那位女生』和“结束自己的生命”之间选择了后者。
“那个女生对他真的很好,可这份好却是盲目的,强行的,她知道的是小精灵们正遭受著世俗意义上的不公待遇,可她不知道的是,那位小精灵把『在霍格沃茨工作”看的比自己的生命还重。”
布莱恩说到这里就停下了,格兰杰夫人一边悄悄地上菜,一边往这里偷瞄,
赫敏沉默了好一会儿,才张了张嘴,磕磕绊绊地说:
“不,我,我不理解———为什么小精灵会有那样——不合理的想法?一份被压榨的、绝望的工作—怎么可能比生命还重要呢?”
“这就是人与人之间想法的差异了。我们从来都不能完全和某个人感同身受,哪怕那个人是你最亲密的人。”
布莱恩说,
“噢,姑娘,这有些复杂了,我只是想告诉你如果你真的想为小精灵们做些什么,那就先和他们好好聊聊吧。”
赫敏只是思索了几秒,就给出了確定的答覆:“那我就和它们好好聊聊。我该去哪儿找到他们?”
“霍格沃茨的厨房。”布莱恩笑著说,“他们会热情地招待你的。”
赫敏的反应並不出乎他的意料一一她看起来对於小精灵的事情抱有极大的热情,这让他感慨之余有些羡慕一一羡慕这份鲜活的生命力。
要知道,改变他人脑海里固定的观念,从来都是件无比艰难的事一一隨著年龄的增长,他对这件吃力不討好的事情也越发敬而远之了。
这可是连犯规的魔法也办不到的事情一一巫师界爆发的战爭就是最好的证明格兰杰先生这时候用钥匙打开了门,手里拎著一大袋五彩繽纷的果,一边摇晃著袋子一边说:
“你们敢相信吗?那孩子居然藏了整整七大袋,巧克力、果冻、硬、软,天啊,都能开一间小型果铺了!”
赫敏正在想事情,敷衍地说:“嗯嗯。”
遭受冷落的格兰杰先生很受伤。
格兰杰夫人安慰了他几句,强调了赫敏並不是因为他突然离开而不满,接著小声,但是非常自豪地说:
“我们家赫敏未来肯定会成为了不起的人!”
“那是当然!”格兰杰先生篤定地说。
布莱恩享受了一顿美味的午餐,並答应了赫敏到时候会帮她找家养小精灵相关书籍的请求一一他自己已经翻过一遍了,找起来轻车熟路。
格兰杰夫人对他格外照顾一一他杯子里的饮料就没空过一一併在告別的时候一脸认真地向他表示了感谢:
“谢谢您,布莱恩教授。我必须说,您能在霍格沃茨任教是学生们的幸运。
这点儿心意你就”
布莱恩看著塞在袋子里的一叠厚英榜,眼皮直跳:
“不不不,这就不必了——”
他最后打包了一些格兰杰夫人做的甜品回家,还收穫了格兰杰夫人的独门约克郡布丁配方一一加了一种冷门的酸味果,味道好极了。
第二天布莱恩赖在自己的床上,直到中午才起床。
考虑到晚上又得吃大餐,他选择不麻烦自家的锅,只是消灭掉了冰箱里的甜品,接著勤勉地练习了大半天的变形术一把茶杯变成刷头部分各式各样的毛刷一一这是为了加强他变形术的精度,可以有效避免变把七星瓢虫少一颗星的情况。
傍晚,他前往爱丁堡和布巴吉教授一起参与当地最大的美食节活动一一本来他们是要去拜访他曾经的班主任费伦先生的一结果费伦先生今年去法国旅游了,他收到了寄来的礼物一一灼蜗牛的照片和当地的纪念章。
这就导致他们本来定好的行程突然空了一截,已经参与过好多年麻瓜圣诞集会的布巴吉教授便提出了去爱丁堡的建议。
“许多巫师们都喜欢去爱丁堡过圣诞,甚至魔法部专门在那儿买了一块地皮,给壁炉接上了飞路网。”
她欢快地说,
“那里的圣诞集市让人著迷!”
是的,每年圣诞节,爱丁堡都会有许多外地游客前来观光娱乐,原因只有一个一一爱丁堡的苏格兰裙和圣诞集市是最棒的。
这里有各色各样的美食,被大型犬拽著跑的小孩,穿著苏格兰裙追著小孩跑的大人,大大小小的彩色杯碟,把杯碟照的亮堂堂的彩灯圣诞树,披著最经典格纹围幣的游客们,用笑脸点燃寒夜。
“天啊,切特,快看那副风景油彩画!”
穿著一身灰色厚袄的布巴吉教授,手里捧著一杯热饮,呼出一道白汽,指向某个摊位,
“那是麻瓜眼里的霍格沃茨。”
“一片废墟,还画著禁止入內的牌子。”
布莱恩手里拿著一只从射击游戏摊主那儿贏来的阿比西尼亚猫玩偶,惊喜地说,“噢,还真是霍格沃茨,我要把它买下来。”
他昨天刚在《霍格沃茨:一段校史》里了解到“麻瓜眼里的霍格沃茨』,没想到今天就碰见了把它画下来的麻瓜为缘分钱是件美妙的事。
摊主是个脸被冻得红扑扑的年轻女人,她在確认布莱恩买下那副『麻瓜眼里的霍格沃茨』之后仔细打量了布莱恩和布巴吉教授几眼,神秘地笑了笑,
说:“你们是巫师吧?”
布莱恩两人有些惊讶,女人更加確定他们的身份了。
“跟我来吧,这里有个巫师集会,是热爱麻瓜的巫师们联合起来举办的一你们的打扮非常麻瓜,我想你们有资格加入进来。”
她热情地带路,到了一面帐篷前,
“无痕伸展咒一一请进吧,会有惊喜的。”
確实有惊喜。
布莱恩一进去,就瞧见了正在眾人簇拥中努力让自己头髮变色的唐克斯
今天她的头髮是红绿相间的圣诞色。
而更让他没想到的是,他还在一旁的食品摊位上,瞧见了阿拉斯托·穆迪。
“你—没有下毒吧?”阿拉斯托·穆迪的魔法眼球死死地瞪著服务生,自已的眼球则打量著放了罗勒叶的义大利面。
“没·没有!”服务生的职业素养让人钦佩,即便腿在疯狂打颤,还是坚持地说,“您要——要加点柠檬汁吗?”
阿拉斯托·穆迪冷笑一声,魔法眼球拉长一一凑到了服务生的鼻子上:“你果然是想给我下毒!”
“所以-—-他们基本上是在做义工,而他们唯一渴望的事情就是被温柔相待·——仅此而已。”
他没把“即便仅此而已,仍然有许多巫师做不到这件事,甚至於有些巫师还会对小精灵进行虐待”的残酷事实说出来-
在他询问一个厨房里的家养小精灵耳朵为什么少了一只时,对方告诉他『我的耳朵是被前一任主人用牙齿咬掉的,因为他喜欢这么做。”。
“什么?”赫敏难以置信地大叫了一声,就连本来放鬆的脚丫都用力绷直了,“您刚才说的都是真的吗?”
“我能保证的是,我所掌握的讯息是这样没错。”布莱恩点头。
赫敏仍然不愿相信这件荒唐的事情,继续追问了他一大堆有关於霍格沃茨家养小精灵的问题(“那他们平时怎么维持自己的生活呢?不需要买衣服或者生活用品什么的吗?”),
惯怒地批评了《霍格沃茨:一段校史》这本她原先很爱读的书(“这本书不该叫《霍格沃茨:一段校史》,应该叫做《霍格沃茨:一段经过扭曲和编造校史》,不,是《霍格沃茨:一段包含了辛酸苦楚、小精灵血汗的奴隶他人,践踏他人人格的校史》!”),
並喊来了在一旁偷听的格兰杰夫人(“妈妈,如果有人要你勤勤恳恳的工作,却不给你提供任何报酬,甚至於还对你冷眼相待,你会怎么做?”)。
“我会罢工,反抗,把你说的那个人的牙齿全都打碎,再让他咽进肚子里。
北格兰杰夫人温柔地说,
“但是,请你冷静点,宝贝,没人会这样对我,也没人会这样对你。”
布莱恩敢说,格兰杰夫人年轻时绝不是什么简单角色。
“但有一大群人被这样对待了!”
赫敏气得站在了沙发上,用脚踩著《霍格沃茨:一段校史》,表示自己对这本“有所选择和隱瞒”的书籍的不满,
“此时此刻———.不,每时每刻!”
她求助地看向布莱恩,说:
“布莱恩教授,您不会坐视家养小精灵们遭受如此不公的待遇的,对不对?”
“嗯——-我理解你的愤怒,而且感到很高兴一一能为他人遭受的不公待遇而愤怒,是只有善良、伟大的人才能做到的事情。”
布莱恩用温和的声音示意赫敏坐下,
“但光是愤怒可解决不了问题。或许你愿意和我说说你想怎么做?以及,你想不想再听一个小精灵亲口告诉我的故事?”
“嗯——”赫敏一时间想不出好的办法,只说必须要成立一个『家养小精灵权益促进会』,以改变小精灵们与努奴隶无二的处境,於是布莱恩开始讲故事一他觉得有一件事要让赫敏明白—
“人的大脑会不自觉地给对某个事件进行加工,以加深对某件事的情绪,而这种酝酿过后的產生的情绪,就像坏掉的烟一一谁也不知道会爆出怎样的形状。甚至有时候这朵烟是和当事人的想法背道而驰的。,
“了解小精灵们待遇的人並不少,事实上,以前就有人为小精灵们打抱不平过一一和你一样,也是一位麻瓜家庭出身进入霍格沃茨就读的女生。”
布莱恩说,
“她对每一位霍格沃茨家养小精灵都很温柔,並认为霍格沃茨束缚了小精灵们的自由,於是在某一天,她强行把织好的衣服塞进了一位正在午休的小精灵怀里·.—”
“那个小精灵重获自由了吗?”赫敏期待地说。
布莱恩平静地说:
“是的,他自由了,但他却並没有因为这份自由而感到高兴一一它愤怒地质问了那位麻瓜女生为什么要这么做,並在『攻击那位女生』和“结束自己的生命”之间选择了后者。
“那个女生对他真的很好,可这份好却是盲目的,强行的,她知道的是小精灵们正遭受著世俗意义上的不公待遇,可她不知道的是,那位小精灵把『在霍格沃茨工作”看的比自己的生命还重。”
布莱恩说到这里就停下了,格兰杰夫人一边悄悄地上菜,一边往这里偷瞄,
赫敏沉默了好一会儿,才张了张嘴,磕磕绊绊地说:
“不,我,我不理解———为什么小精灵会有那样——不合理的想法?一份被压榨的、绝望的工作—怎么可能比生命还重要呢?”
“这就是人与人之间想法的差异了。我们从来都不能完全和某个人感同身受,哪怕那个人是你最亲密的人。”
布莱恩说,
“噢,姑娘,这有些复杂了,我只是想告诉你如果你真的想为小精灵们做些什么,那就先和他们好好聊聊吧。”
赫敏只是思索了几秒,就给出了確定的答覆:“那我就和它们好好聊聊。我该去哪儿找到他们?”
“霍格沃茨的厨房。”布莱恩笑著说,“他们会热情地招待你的。”
赫敏的反应並不出乎他的意料一一她看起来对於小精灵的事情抱有极大的热情,这让他感慨之余有些羡慕一一羡慕这份鲜活的生命力。
要知道,改变他人脑海里固定的观念,从来都是件无比艰难的事一一隨著年龄的增长,他对这件吃力不討好的事情也越发敬而远之了。
这可是连犯规的魔法也办不到的事情一一巫师界爆发的战爭就是最好的证明格兰杰先生这时候用钥匙打开了门,手里拎著一大袋五彩繽纷的果,一边摇晃著袋子一边说:
“你们敢相信吗?那孩子居然藏了整整七大袋,巧克力、果冻、硬、软,天啊,都能开一间小型果铺了!”
赫敏正在想事情,敷衍地说:“嗯嗯。”
遭受冷落的格兰杰先生很受伤。
格兰杰夫人安慰了他几句,强调了赫敏並不是因为他突然离开而不满,接著小声,但是非常自豪地说:
“我们家赫敏未来肯定会成为了不起的人!”
“那是当然!”格兰杰先生篤定地说。
布莱恩享受了一顿美味的午餐,並答应了赫敏到时候会帮她找家养小精灵相关书籍的请求一一他自己已经翻过一遍了,找起来轻车熟路。
格兰杰夫人对他格外照顾一一他杯子里的饮料就没空过一一併在告別的时候一脸认真地向他表示了感谢:
“谢谢您,布莱恩教授。我必须说,您能在霍格沃茨任教是学生们的幸运。
这点儿心意你就”
布莱恩看著塞在袋子里的一叠厚英榜,眼皮直跳:
“不不不,这就不必了——”
他最后打包了一些格兰杰夫人做的甜品回家,还收穫了格兰杰夫人的独门约克郡布丁配方一一加了一种冷门的酸味果,味道好极了。
第二天布莱恩赖在自己的床上,直到中午才起床。
考虑到晚上又得吃大餐,他选择不麻烦自家的锅,只是消灭掉了冰箱里的甜品,接著勤勉地练习了大半天的变形术一把茶杯变成刷头部分各式各样的毛刷一一这是为了加强他变形术的精度,可以有效避免变把七星瓢虫少一颗星的情况。
傍晚,他前往爱丁堡和布巴吉教授一起参与当地最大的美食节活动一一本来他们是要去拜访他曾经的班主任费伦先生的一结果费伦先生今年去法国旅游了,他收到了寄来的礼物一一灼蜗牛的照片和当地的纪念章。
这就导致他们本来定好的行程突然空了一截,已经参与过好多年麻瓜圣诞集会的布巴吉教授便提出了去爱丁堡的建议。
“许多巫师们都喜欢去爱丁堡过圣诞,甚至魔法部专门在那儿买了一块地皮,给壁炉接上了飞路网。”
她欢快地说,
“那里的圣诞集市让人著迷!”
是的,每年圣诞节,爱丁堡都会有许多外地游客前来观光娱乐,原因只有一个一一爱丁堡的苏格兰裙和圣诞集市是最棒的。
这里有各色各样的美食,被大型犬拽著跑的小孩,穿著苏格兰裙追著小孩跑的大人,大大小小的彩色杯碟,把杯碟照的亮堂堂的彩灯圣诞树,披著最经典格纹围幣的游客们,用笑脸点燃寒夜。
“天啊,切特,快看那副风景油彩画!”
穿著一身灰色厚袄的布巴吉教授,手里捧著一杯热饮,呼出一道白汽,指向某个摊位,
“那是麻瓜眼里的霍格沃茨。”
“一片废墟,还画著禁止入內的牌子。”
布莱恩手里拿著一只从射击游戏摊主那儿贏来的阿比西尼亚猫玩偶,惊喜地说,“噢,还真是霍格沃茨,我要把它买下来。”
他昨天刚在《霍格沃茨:一段校史》里了解到“麻瓜眼里的霍格沃茨』,没想到今天就碰见了把它画下来的麻瓜为缘分钱是件美妙的事。
摊主是个脸被冻得红扑扑的年轻女人,她在確认布莱恩买下那副『麻瓜眼里的霍格沃茨』之后仔细打量了布莱恩和布巴吉教授几眼,神秘地笑了笑,
说:“你们是巫师吧?”
布莱恩两人有些惊讶,女人更加確定他们的身份了。
“跟我来吧,这里有个巫师集会,是热爱麻瓜的巫师们联合起来举办的一你们的打扮非常麻瓜,我想你们有资格加入进来。”
她热情地带路,到了一面帐篷前,
“无痕伸展咒一一请进吧,会有惊喜的。”
確实有惊喜。
布莱恩一进去,就瞧见了正在眾人簇拥中努力让自己头髮变色的唐克斯
今天她的头髮是红绿相间的圣诞色。
而更让他没想到的是,他还在一旁的食品摊位上,瞧见了阿拉斯托·穆迪。
“你—没有下毒吧?”阿拉斯托·穆迪的魔法眼球死死地瞪著服务生,自已的眼球则打量著放了罗勒叶的义大利面。
“没·没有!”服务生的职业素养让人钦佩,即便腿在疯狂打颤,还是坚持地说,“您要——要加点柠檬汁吗?”
阿拉斯托·穆迪冷笑一声,魔法眼球拉长一一凑到了服务生的鼻子上:“你果然是想给我下毒!”
“所以-—-他们基本上是在做义工,而他们唯一渴望的事情就是被温柔相待·——仅此而已。”
他没把“即便仅此而已,仍然有许多巫师做不到这件事,甚至於有些巫师还会对小精灵进行虐待”的残酷事实说出来-
在他询问一个厨房里的家养小精灵耳朵为什么少了一只时,对方告诉他『我的耳朵是被前一任主人用牙齿咬掉的,因为他喜欢这么做。”。
“什么?”赫敏难以置信地大叫了一声,就连本来放鬆的脚丫都用力绷直了,“您刚才说的都是真的吗?”
“我能保证的是,我所掌握的讯息是这样没错。”布莱恩点头。
赫敏仍然不愿相信这件荒唐的事情,继续追问了他一大堆有关於霍格沃茨家养小精灵的问题(“那他们平时怎么维持自己的生活呢?不需要买衣服或者生活用品什么的吗?”),
惯怒地批评了《霍格沃茨:一段校史》这本她原先很爱读的书(“这本书不该叫《霍格沃茨:一段校史》,应该叫做《霍格沃茨:一段经过扭曲和编造校史》,不,是《霍格沃茨:一段包含了辛酸苦楚、小精灵血汗的奴隶他人,践踏他人人格的校史》!”),
並喊来了在一旁偷听的格兰杰夫人(“妈妈,如果有人要你勤勤恳恳的工作,却不给你提供任何报酬,甚至於还对你冷眼相待,你会怎么做?”)。
“我会罢工,反抗,把你说的那个人的牙齿全都打碎,再让他咽进肚子里。
北格兰杰夫人温柔地说,
“但是,请你冷静点,宝贝,没人会这样对我,也没人会这样对你。”
布莱恩敢说,格兰杰夫人年轻时绝不是什么简单角色。
“但有一大群人被这样对待了!”
赫敏气得站在了沙发上,用脚踩著《霍格沃茨:一段校史》,表示自己对这本“有所选择和隱瞒”的书籍的不满,
“此时此刻———.不,每时每刻!”
她求助地看向布莱恩,说:
“布莱恩教授,您不会坐视家养小精灵们遭受如此不公的待遇的,对不对?”
“嗯——-我理解你的愤怒,而且感到很高兴一一能为他人遭受的不公待遇而愤怒,是只有善良、伟大的人才能做到的事情。”
布莱恩用温和的声音示意赫敏坐下,
“但光是愤怒可解决不了问题。或许你愿意和我说说你想怎么做?以及,你想不想再听一个小精灵亲口告诉我的故事?”
“嗯——”赫敏一时间想不出好的办法,只说必须要成立一个『家养小精灵权益促进会』,以改变小精灵们与努奴隶无二的处境,於是布莱恩开始讲故事一他觉得有一件事要让赫敏明白—
“人的大脑会不自觉地给对某个事件进行加工,以加深对某件事的情绪,而这种酝酿过后的產生的情绪,就像坏掉的烟一一谁也不知道会爆出怎样的形状。甚至有时候这朵烟是和当事人的想法背道而驰的。,
“了解小精灵们待遇的人並不少,事实上,以前就有人为小精灵们打抱不平过一一和你一样,也是一位麻瓜家庭出身进入霍格沃茨就读的女生。”
布莱恩说,
“她对每一位霍格沃茨家养小精灵都很温柔,並认为霍格沃茨束缚了小精灵们的自由,於是在某一天,她强行把织好的衣服塞进了一位正在午休的小精灵怀里·.—”
“那个小精灵重获自由了吗?”赫敏期待地说。
布莱恩平静地说:
“是的,他自由了,但他却並没有因为这份自由而感到高兴一一它愤怒地质问了那位麻瓜女生为什么要这么做,並在『攻击那位女生』和“结束自己的生命”之间选择了后者。
“那个女生对他真的很好,可这份好却是盲目的,强行的,她知道的是小精灵们正遭受著世俗意义上的不公待遇,可她不知道的是,那位小精灵把『在霍格沃茨工作”看的比自己的生命还重。”
布莱恩说到这里就停下了,格兰杰夫人一边悄悄地上菜,一边往这里偷瞄,
赫敏沉默了好一会儿,才张了张嘴,磕磕绊绊地说:
“不,我,我不理解———为什么小精灵会有那样——不合理的想法?一份被压榨的、绝望的工作—怎么可能比生命还重要呢?”
“这就是人与人之间想法的差异了。我们从来都不能完全和某个人感同身受,哪怕那个人是你最亲密的人。”
布莱恩说,
“噢,姑娘,这有些复杂了,我只是想告诉你如果你真的想为小精灵们做些什么,那就先和他们好好聊聊吧。”
赫敏只是思索了几秒,就给出了確定的答覆:“那我就和它们好好聊聊。我该去哪儿找到他们?”
“霍格沃茨的厨房。”布莱恩笑著说,“他们会热情地招待你的。”
赫敏的反应並不出乎他的意料一一她看起来对於小精灵的事情抱有极大的热情,这让他感慨之余有些羡慕一一羡慕这份鲜活的生命力。
要知道,改变他人脑海里固定的观念,从来都是件无比艰难的事一一隨著年龄的增长,他对这件吃力不討好的事情也越发敬而远之了。
这可是连犯规的魔法也办不到的事情一一巫师界爆发的战爭就是最好的证明格兰杰先生这时候用钥匙打开了门,手里拎著一大袋五彩繽纷的果,一边摇晃著袋子一边说:
“你们敢相信吗?那孩子居然藏了整整七大袋,巧克力、果冻、硬、软,天啊,都能开一间小型果铺了!”
赫敏正在想事情,敷衍地说:“嗯嗯。”
遭受冷落的格兰杰先生很受伤。
格兰杰夫人安慰了他几句,强调了赫敏並不是因为他突然离开而不满,接著小声,但是非常自豪地说:
“我们家赫敏未来肯定会成为了不起的人!”
“那是当然!”格兰杰先生篤定地说。
布莱恩享受了一顿美味的午餐,並答应了赫敏到时候会帮她找家养小精灵相关书籍的请求一一他自己已经翻过一遍了,找起来轻车熟路。
格兰杰夫人对他格外照顾一一他杯子里的饮料就没空过一一併在告別的时候一脸认真地向他表示了感谢:
“谢谢您,布莱恩教授。我必须说,您能在霍格沃茨任教是学生们的幸运。
这点儿心意你就”
布莱恩看著塞在袋子里的一叠厚英榜,眼皮直跳:
“不不不,这就不必了——”
他最后打包了一些格兰杰夫人做的甜品回家,还收穫了格兰杰夫人的独门约克郡布丁配方一一加了一种冷门的酸味果,味道好极了。
第二天布莱恩赖在自己的床上,直到中午才起床。
考虑到晚上又得吃大餐,他选择不麻烦自家的锅,只是消灭掉了冰箱里的甜品,接著勤勉地练习了大半天的变形术一把茶杯变成刷头部分各式各样的毛刷一一这是为了加强他变形术的精度,可以有效避免变把七星瓢虫少一颗星的情况。
傍晚,他前往爱丁堡和布巴吉教授一起参与当地最大的美食节活动一一本来他们是要去拜访他曾经的班主任费伦先生的一结果费伦先生今年去法国旅游了,他收到了寄来的礼物一一灼蜗牛的照片和当地的纪念章。
这就导致他们本来定好的行程突然空了一截,已经参与过好多年麻瓜圣诞集会的布巴吉教授便提出了去爱丁堡的建议。
“许多巫师们都喜欢去爱丁堡过圣诞,甚至魔法部专门在那儿买了一块地皮,给壁炉接上了飞路网。”
她欢快地说,
“那里的圣诞集市让人著迷!”
是的,每年圣诞节,爱丁堡都会有许多外地游客前来观光娱乐,原因只有一个一一爱丁堡的苏格兰裙和圣诞集市是最棒的。
这里有各色各样的美食,被大型犬拽著跑的小孩,穿著苏格兰裙追著小孩跑的大人,大大小小的彩色杯碟,把杯碟照的亮堂堂的彩灯圣诞树,披著最经典格纹围幣的游客们,用笑脸点燃寒夜。
“天啊,切特,快看那副风景油彩画!”
穿著一身灰色厚袄的布巴吉教授,手里捧著一杯热饮,呼出一道白汽,指向某个摊位,
“那是麻瓜眼里的霍格沃茨。”
“一片废墟,还画著禁止入內的牌子。”
布莱恩手里拿著一只从射击游戏摊主那儿贏来的阿比西尼亚猫玩偶,惊喜地说,“噢,还真是霍格沃茨,我要把它买下来。”
他昨天刚在《霍格沃茨:一段校史》里了解到“麻瓜眼里的霍格沃茨』,没想到今天就碰见了把它画下来的麻瓜为缘分钱是件美妙的事。
摊主是个脸被冻得红扑扑的年轻女人,她在確认布莱恩买下那副『麻瓜眼里的霍格沃茨』之后仔细打量了布莱恩和布巴吉教授几眼,神秘地笑了笑,
说:“你们是巫师吧?”
布莱恩两人有些惊讶,女人更加確定他们的身份了。
“跟我来吧,这里有个巫师集会,是热爱麻瓜的巫师们联合起来举办的一你们的打扮非常麻瓜,我想你们有资格加入进来。”
她热情地带路,到了一面帐篷前,
“无痕伸展咒一一请进吧,会有惊喜的。”
確实有惊喜。
布莱恩一进去,就瞧见了正在眾人簇拥中努力让自己头髮变色的唐克斯
今天她的头髮是红绿相间的圣诞色。
而更让他没想到的是,他还在一旁的食品摊位上,瞧见了阿拉斯托·穆迪。
“你—没有下毒吧?”阿拉斯托·穆迪的魔法眼球死死地瞪著服务生,自已的眼球则打量著放了罗勒叶的义大利面。
“没·没有!”服务生的职业素养让人钦佩,即便腿在疯狂打颤,还是坚持地说,“您要——要加点柠檬汁吗?”
阿拉斯托·穆迪冷笑一声,魔法眼球拉长一一凑到了服务生的鼻子上:“你果然是想给我下毒!”
“所以-—-他们基本上是在做义工,而他们唯一渴望的事情就是被温柔相待·——仅此而已。”
他没把“即便仅此而已,仍然有许多巫师做不到这件事,甚至於有些巫师还会对小精灵进行虐待”的残酷事实说出来-
在他询问一个厨房里的家养小精灵耳朵为什么少了一只时,对方告诉他『我的耳朵是被前一任主人用牙齿咬掉的,因为他喜欢这么做。”。
“什么?”赫敏难以置信地大叫了一声,就连本来放鬆的脚丫都用力绷直了,“您刚才说的都是真的吗?”
“我能保证的是,我所掌握的讯息是这样没错。”布莱恩点头。
赫敏仍然不愿相信这件荒唐的事情,继续追问了他一大堆有关於霍格沃茨家养小精灵的问题(“那他们平时怎么维持自己的生活呢?不需要买衣服或者生活用品什么的吗?”),
惯怒地批评了《霍格沃茨:一段校史》这本她原先很爱读的书(“这本书不该叫《霍格沃茨:一段校史》,应该叫做《霍格沃茨:一段经过扭曲和编造校史》,不,是《霍格沃茨:一段包含了辛酸苦楚、小精灵血汗的奴隶他人,践踏他人人格的校史》!”),
並喊来了在一旁偷听的格兰杰夫人(“妈妈,如果有人要你勤勤恳恳的工作,却不给你提供任何报酬,甚至於还对你冷眼相待,你会怎么做?”)。
“我会罢工,反抗,把你说的那个人的牙齿全都打碎,再让他咽进肚子里。
北格兰杰夫人温柔地说,
“但是,请你冷静点,宝贝,没人会这样对我,也没人会这样对你。”
布莱恩敢说,格兰杰夫人年轻时绝不是什么简单角色。
“但有一大群人被这样对待了!”
赫敏气得站在了沙发上,用脚踩著《霍格沃茨:一段校史》,表示自己对这本“有所选择和隱瞒”的书籍的不满,
“此时此刻———.不,每时每刻!”
她求助地看向布莱恩,说:
“布莱恩教授,您不会坐视家养小精灵们遭受如此不公的待遇的,对不对?”
“嗯——-我理解你的愤怒,而且感到很高兴一一能为他人遭受的不公待遇而愤怒,是只有善良、伟大的人才能做到的事情。”
布莱恩用温和的声音示意赫敏坐下,
“但光是愤怒可解决不了问题。或许你愿意和我说说你想怎么做?以及,你想不想再听一个小精灵亲口告诉我的故事?”
“嗯——”赫敏一时间想不出好的办法,只说必须要成立一个『家养小精灵权益促进会』,以改变小精灵们与努奴隶无二的处境,於是布莱恩开始讲故事一他觉得有一件事要让赫敏明白—
“人的大脑会不自觉地给对某个事件进行加工,以加深对某件事的情绪,而这种酝酿过后的產生的情绪,就像坏掉的烟一一谁也不知道会爆出怎样的形状。甚至有时候这朵烟是和当事人的想法背道而驰的。,
“了解小精灵们待遇的人並不少,事实上,以前就有人为小精灵们打抱不平过一一和你一样,也是一位麻瓜家庭出身进入霍格沃茨就读的女生。”
布莱恩说,
“她对每一位霍格沃茨家养小精灵都很温柔,並认为霍格沃茨束缚了小精灵们的自由,於是在某一天,她强行把织好的衣服塞进了一位正在午休的小精灵怀里·.—”
“那个小精灵重获自由了吗?”赫敏期待地说。
布莱恩平静地说:
“是的,他自由了,但他却並没有因为这份自由而感到高兴一一它愤怒地质问了那位麻瓜女生为什么要这么做,並在『攻击那位女生』和“结束自己的生命”之间选择了后者。
“那个女生对他真的很好,可这份好却是盲目的,强行的,她知道的是小精灵们正遭受著世俗意义上的不公待遇,可她不知道的是,那位小精灵把『在霍格沃茨工作”看的比自己的生命还重。”
布莱恩说到这里就停下了,格兰杰夫人一边悄悄地上菜,一边往这里偷瞄,
赫敏沉默了好一会儿,才张了张嘴,磕磕绊绊地说:
“不,我,我不理解———为什么小精灵会有那样——不合理的想法?一份被压榨的、绝望的工作—怎么可能比生命还重要呢?”
“这就是人与人之间想法的差异了。我们从来都不能完全和某个人感同身受,哪怕那个人是你最亲密的人。”
布莱恩说,
“噢,姑娘,这有些复杂了,我只是想告诉你如果你真的想为小精灵们做些什么,那就先和他们好好聊聊吧。”
赫敏只是思索了几秒,就给出了確定的答覆:“那我就和它们好好聊聊。我该去哪儿找到他们?”
“霍格沃茨的厨房。”布莱恩笑著说,“他们会热情地招待你的。”
赫敏的反应並不出乎他的意料一一她看起来对於小精灵的事情抱有极大的热情,这让他感慨之余有些羡慕一一羡慕这份鲜活的生命力。
要知道,改变他人脑海里固定的观念,从来都是件无比艰难的事一一隨著年龄的增长,他对这件吃力不討好的事情也越发敬而远之了。
这可是连犯规的魔法也办不到的事情一一巫师界爆发的战爭就是最好的证明格兰杰先生这时候用钥匙打开了门,手里拎著一大袋五彩繽纷的果,一边摇晃著袋子一边说:
“你们敢相信吗?那孩子居然藏了整整七大袋,巧克力、果冻、硬、软,天啊,都能开一间小型果铺了!”
赫敏正在想事情,敷衍地说:“嗯嗯。”
遭受冷落的格兰杰先生很受伤。
格兰杰夫人安慰了他几句,强调了赫敏並不是因为他突然离开而不满,接著小声,但是非常自豪地说:
“我们家赫敏未来肯定会成为了不起的人!”
“那是当然!”格兰杰先生篤定地说。
布莱恩享受了一顿美味的午餐,並答应了赫敏到时候会帮她找家养小精灵相关书籍的请求一一他自己已经翻过一遍了,找起来轻车熟路。
格兰杰夫人对他格外照顾一一他杯子里的饮料就没空过一一併在告別的时候一脸认真地向他表示了感谢:
“谢谢您,布莱恩教授。我必须说,您能在霍格沃茨任教是学生们的幸运。
这点儿心意你就”
布莱恩看著塞在袋子里的一叠厚英榜,眼皮直跳:
“不不不,这就不必了——”
他最后打包了一些格兰杰夫人做的甜品回家,还收穫了格兰杰夫人的独门约克郡布丁配方一一加了一种冷门的酸味果,味道好极了。
第二天布莱恩赖在自己的床上,直到中午才起床。
考虑到晚上又得吃大餐,他选择不麻烦自家的锅,只是消灭掉了冰箱里的甜品,接著勤勉地练习了大半天的变形术一把茶杯变成刷头部分各式各样的毛刷一一这是为了加强他变形术的精度,可以有效避免变把七星瓢虫少一颗星的情况。
傍晚,他前往爱丁堡和布巴吉教授一起参与当地最大的美食节活动一一本来他们是要去拜访他曾经的班主任费伦先生的一结果费伦先生今年去法国旅游了,他收到了寄来的礼物一一灼蜗牛的照片和当地的纪念章。
这就导致他们本来定好的行程突然空了一截,已经参与过好多年麻瓜圣诞集会的布巴吉教授便提出了去爱丁堡的建议。
“许多巫师们都喜欢去爱丁堡过圣诞,甚至魔法部专门在那儿买了一块地皮,给壁炉接上了飞路网。”
她欢快地说,
“那里的圣诞集市让人著迷!”
是的,每年圣诞节,爱丁堡都会有许多外地游客前来观光娱乐,原因只有一个一一爱丁堡的苏格兰裙和圣诞集市是最棒的。
这里有各色各样的美食,被大型犬拽著跑的小孩,穿著苏格兰裙追著小孩跑的大人,大大小小的彩色杯碟,把杯碟照的亮堂堂的彩灯圣诞树,披著最经典格纹围幣的游客们,用笑脸点燃寒夜。
“天啊,切特,快看那副风景油彩画!”
穿著一身灰色厚袄的布巴吉教授,手里捧著一杯热饮,呼出一道白汽,指向某个摊位,
“那是麻瓜眼里的霍格沃茨。”
“一片废墟,还画著禁止入內的牌子。”
布莱恩手里拿著一只从射击游戏摊主那儿贏来的阿比西尼亚猫玩偶,惊喜地说,“噢,还真是霍格沃茨,我要把它买下来。”
他昨天刚在《霍格沃茨:一段校史》里了解到“麻瓜眼里的霍格沃茨』,没想到今天就碰见了把它画下来的麻瓜为缘分钱是件美妙的事。
摊主是个脸被冻得红扑扑的年轻女人,她在確认布莱恩买下那副『麻瓜眼里的霍格沃茨』之后仔细打量了布莱恩和布巴吉教授几眼,神秘地笑了笑,
说:“你们是巫师吧?”
布莱恩两人有些惊讶,女人更加確定他们的身份了。
“跟我来吧,这里有个巫师集会,是热爱麻瓜的巫师们联合起来举办的一你们的打扮非常麻瓜,我想你们有资格加入进来。”
她热情地带路,到了一面帐篷前,
“无痕伸展咒一一请进吧,会有惊喜的。”
確实有惊喜。
布莱恩一进去,就瞧见了正在眾人簇拥中努力让自己头髮变色的唐克斯
今天她的头髮是红绿相间的圣诞色。
而更让他没想到的是,他还在一旁的食品摊位上,瞧见了阿拉斯托·穆迪。
“你—没有下毒吧?”阿拉斯托·穆迪的魔法眼球死死地瞪著服务生,自已的眼球则打量著放了罗勒叶的义大利面。
“没·没有!”服务生的职业素养让人钦佩,即便腿在疯狂打颤,还是坚持地说,“您要——要加点柠檬汁吗?”
阿拉斯托·穆迪冷笑一声,魔法眼球拉长一一凑到了服务生的鼻子上:“你果然是想给我下毒!”
“所以-—-他们基本上是在做义工,而他们唯一渴望的事情就是被温柔相待·——仅此而已。”
他没把“即便仅此而已,仍然有许多巫师做不到这件事,甚至於有些巫师还会对小精灵进行虐待”的残酷事实说出来-
在他询问一个厨房里的家养小精灵耳朵为什么少了一只时,对方告诉他『我的耳朵是被前一任主人用牙齿咬掉的,因为他喜欢这么做。”。
“什么?”赫敏难以置信地大叫了一声,就连本来放鬆的脚丫都用力绷直了,“您刚才说的都是真的吗?”
“我能保证的是,我所掌握的讯息是这样没错。”布莱恩点头。
赫敏仍然不愿相信这件荒唐的事情,继续追问了他一大堆有关於霍格沃茨家养小精灵的问题(“那他们平时怎么维持自己的生活呢?不需要买衣服或者生活用品什么的吗?”),
惯怒地批评了《霍格沃茨:一段校史》这本她原先很爱读的书(“这本书不该叫《霍格沃茨:一段校史》,应该叫做《霍格沃茨:一段经过扭曲和编造校史》,不,是《霍格沃茨:一段包含了辛酸苦楚、小精灵血汗的奴隶他人,践踏他人人格的校史》!”),
並喊来了在一旁偷听的格兰杰夫人(“妈妈,如果有人要你勤勤恳恳的工作,却不给你提供任何报酬,甚至於还对你冷眼相待,你会怎么做?”)。
“我会罢工,反抗,把你说的那个人的牙齿全都打碎,再让他咽进肚子里。
北格兰杰夫人温柔地说,
“但是,请你冷静点,宝贝,没人会这样对我,也没人会这样对你。”
布莱恩敢说,格兰杰夫人年轻时绝不是什么简单角色。
“但有一大群人被这样对待了!”
赫敏气得站在了沙发上,用脚踩著《霍格沃茨:一段校史》,表示自己对这本“有所选择和隱瞒”的书籍的不满,
“此时此刻———.不,每时每刻!”
她求助地看向布莱恩,说:
“布莱恩教授,您不会坐视家养小精灵们遭受如此不公的待遇的,对不对?”
“嗯——-我理解你的愤怒,而且感到很高兴一一能为他人遭受的不公待遇而愤怒,是只有善良、伟大的人才能做到的事情。”
布莱恩用温和的声音示意赫敏坐下,
“但光是愤怒可解决不了问题。或许你愿意和我说说你想怎么做?以及,你想不想再听一个小精灵亲口告诉我的故事?”
“嗯——”赫敏一时间想不出好的办法,只说必须要成立一个『家养小精灵权益促进会』,以改变小精灵们与努奴隶无二的处境,於是布莱恩开始讲故事一他觉得有一件事要让赫敏明白—
“人的大脑会不自觉地给对某个事件进行加工,以加深对某件事的情绪,而这种酝酿过后的產生的情绪,就像坏掉的烟一一谁也不知道会爆出怎样的形状。甚至有时候这朵烟是和当事人的想法背道而驰的。,
“了解小精灵们待遇的人並不少,事实上,以前就有人为小精灵们打抱不平过一一和你一样,也是一位麻瓜家庭出身进入霍格沃茨就读的女生。”
布莱恩说,
“她对每一位霍格沃茨家养小精灵都很温柔,並认为霍格沃茨束缚了小精灵们的自由,於是在某一天,她强行把织好的衣服塞进了一位正在午休的小精灵怀里·.—”
“那个小精灵重获自由了吗?”赫敏期待地说。
布莱恩平静地说:
“是的,他自由了,但他却並没有因为这份自由而感到高兴一一它愤怒地质问了那位麻瓜女生为什么要这么做,並在『攻击那位女生』和“结束自己的生命”之间选择了后者。
“那个女生对他真的很好,可这份好却是盲目的,强行的,她知道的是小精灵们正遭受著世俗意义上的不公待遇,可她不知道的是,那位小精灵把『在霍格沃茨工作”看的比自己的生命还重。”
布莱恩说到这里就停下了,格兰杰夫人一边悄悄地上菜,一边往这里偷瞄,
赫敏沉默了好一会儿,才张了张嘴,磕磕绊绊地说:
“不,我,我不理解———为什么小精灵会有那样——不合理的想法?一份被压榨的、绝望的工作—怎么可能比生命还重要呢?”
“这就是人与人之间想法的差异了。我们从来都不能完全和某个人感同身受,哪怕那个人是你最亲密的人。”
布莱恩说,
“噢,姑娘,这有些复杂了,我只是想告诉你如果你真的想为小精灵们做些什么,那就先和他们好好聊聊吧。”
赫敏只是思索了几秒,就给出了確定的答覆:“那我就和它们好好聊聊。我该去哪儿找到他们?”
“霍格沃茨的厨房。”布莱恩笑著说,“他们会热情地招待你的。”
赫敏的反应並不出乎他的意料一一她看起来对於小精灵的事情抱有极大的热情,这让他感慨之余有些羡慕一一羡慕这份鲜活的生命力。
要知道,改变他人脑海里固定的观念,从来都是件无比艰难的事一一隨著年龄的增长,他对这件吃力不討好的事情也越发敬而远之了。
这可是连犯规的魔法也办不到的事情一一巫师界爆发的战爭就是最好的证明格兰杰先生这时候用钥匙打开了门,手里拎著一大袋五彩繽纷的果,一边摇晃著袋子一边说:
“你们敢相信吗?那孩子居然藏了整整七大袋,巧克力、果冻、硬、软,天啊,都能开一间小型果铺了!”
赫敏正在想事情,敷衍地说:“嗯嗯。”
遭受冷落的格兰杰先生很受伤。
格兰杰夫人安慰了他几句,强调了赫敏並不是因为他突然离开而不满,接著小声,但是非常自豪地说:
“我们家赫敏未来肯定会成为了不起的人!”
“那是当然!”格兰杰先生篤定地说。
布莱恩享受了一顿美味的午餐,並答应了赫敏到时候会帮她找家养小精灵相关书籍的请求一一他自己已经翻过一遍了,找起来轻车熟路。
格兰杰夫人对他格外照顾一一他杯子里的饮料就没空过一一併在告別的时候一脸认真地向他表示了感谢:
“谢谢您,布莱恩教授。我必须说,您能在霍格沃茨任教是学生们的幸运。
这点儿心意你就”
布莱恩看著塞在袋子里的一叠厚英榜,眼皮直跳:
“不不不,这就不必了——”
他最后打包了一些格兰杰夫人做的甜品回家,还收穫了格兰杰夫人的独门约克郡布丁配方一一加了一种冷门的酸味果,味道好极了。
第二天布莱恩赖在自己的床上,直到中午才起床。
考虑到晚上又得吃大餐,他选择不麻烦自家的锅,只是消灭掉了冰箱里的甜品,接著勤勉地练习了大半天的变形术一把茶杯变成刷头部分各式各样的毛刷一一这是为了加强他变形术的精度,可以有效避免变把七星瓢虫少一颗星的情况。
傍晚,他前往爱丁堡和布巴吉教授一起参与当地最大的美食节活动一一本来他们是要去拜访他曾经的班主任费伦先生的一结果费伦先生今年去法国旅游了,他收到了寄来的礼物一一灼蜗牛的照片和当地的纪念章。
这就导致他们本来定好的行程突然空了一截,已经参与过好多年麻瓜圣诞集会的布巴吉教授便提出了去爱丁堡的建议。
“许多巫师们都喜欢去爱丁堡过圣诞,甚至魔法部专门在那儿买了一块地皮,给壁炉接上了飞路网。”
她欢快地说,
“那里的圣诞集市让人著迷!”
是的,每年圣诞节,爱丁堡都会有许多外地游客前来观光娱乐,原因只有一个一一爱丁堡的苏格兰裙和圣诞集市是最棒的。
这里有各色各样的美食,被大型犬拽著跑的小孩,穿著苏格兰裙追著小孩跑的大人,大大小小的彩色杯碟,把杯碟照的亮堂堂的彩灯圣诞树,披著最经典格纹围幣的游客们,用笑脸点燃寒夜。
“天啊,切特,快看那副风景油彩画!”
穿著一身灰色厚袄的布巴吉教授,手里捧著一杯热饮,呼出一道白汽,指向某个摊位,
“那是麻瓜眼里的霍格沃茨。”
“一片废墟,还画著禁止入內的牌子。”
布莱恩手里拿著一只从射击游戏摊主那儿贏来的阿比西尼亚猫玩偶,惊喜地说,“噢,还真是霍格沃茨,我要把它买下来。”
他昨天刚在《霍格沃茨:一段校史》里了解到“麻瓜眼里的霍格沃茨』,没想到今天就碰见了把它画下来的麻瓜为缘分钱是件美妙的事。
摊主是个脸被冻得红扑扑的年轻女人,她在確认布莱恩买下那副『麻瓜眼里的霍格沃茨』之后仔细打量了布莱恩和布巴吉教授几眼,神秘地笑了笑,
说:“你们是巫师吧?”
布莱恩两人有些惊讶,女人更加確定他们的身份了。
“跟我来吧,这里有个巫师集会,是热爱麻瓜的巫师们联合起来举办的一你们的打扮非常麻瓜,我想你们有资格加入进来。”
她热情地带路,到了一面帐篷前,
“无痕伸展咒一一请进吧,会有惊喜的。”
確实有惊喜。
布莱恩一进去,就瞧见了正在眾人簇拥中努力让自己头髮变色的唐克斯
今天她的头髮是红绿相间的圣诞色。
而更让他没想到的是,他还在一旁的食品摊位上,瞧见了阿拉斯托·穆迪。
“你—没有下毒吧?”阿拉斯托·穆迪的魔法眼球死死地瞪著服务生,自已的眼球则打量著放了罗勒叶的义大利面。
“没·没有!”服务生的职业素养让人钦佩,即便腿在疯狂打颤,还是坚持地说,“您要——要加点柠檬汁吗?”
阿拉斯托·穆迪冷笑一声,魔法眼球拉长一一凑到了服务生的鼻子上:“你果然是想给我下毒!”
“所以-—-他们基本上是在做义工,而他们唯一渴望的事情就是被温柔相待·——仅此而已。”
他没把“即便仅此而已,仍然有许多巫师做不到这件事,甚至於有些巫师还会对小精灵进行虐待”的残酷事实说出来-
在他询问一个厨房里的家养小精灵耳朵为什么少了一只时,对方告诉他『我的耳朵是被前一任主人用牙齿咬掉的,因为他喜欢这么做。”。
“什么?”赫敏难以置信地大叫了一声,就连本来放鬆的脚丫都用力绷直了,“您刚才说的都是真的吗?”
“我能保证的是,我所掌握的讯息是这样没错。”布莱恩点头。
赫敏仍然不愿相信这件荒唐的事情,继续追问了他一大堆有关於霍格沃茨家养小精灵的问题(“那他们平时怎么维持自己的生活呢?不需要买衣服或者生活用品什么的吗?”),
惯怒地批评了《霍格沃茨:一段校史》这本她原先很爱读的书(“这本书不该叫《霍格沃茨:一段校史》,应该叫做《霍格沃茨:一段经过扭曲和编造校史》,不,是《霍格沃茨:一段包含了辛酸苦楚、小精灵血汗的奴隶他人,践踏他人人格的校史》!”),
並喊来了在一旁偷听的格兰杰夫人(“妈妈,如果有人要你勤勤恳恳的工作,却不给你提供任何报酬,甚至於还对你冷眼相待,你会怎么做?”)。
“我会罢工,反抗,把你说的那个人的牙齿全都打碎,再让他咽进肚子里。
北格兰杰夫人温柔地说,
“但是,请你冷静点,宝贝,没人会这样对我,也没人会这样对你。”
布莱恩敢说,格兰杰夫人年轻时绝不是什么简单角色。
“但有一大群人被这样对待了!”
赫敏气得站在了沙发上,用脚踩著《霍格沃茨:一段校史》,表示自己对这本“有所选择和隱瞒”的书籍的不满,
“此时此刻———.不,每时每刻!”
她求助地看向布莱恩,说:
“布莱恩教授,您不会坐视家养小精灵们遭受如此不公的待遇的,对不对?”
“嗯——-我理解你的愤怒,而且感到很高兴一一能为他人遭受的不公待遇而愤怒,是只有善良、伟大的人才能做到的事情。”
布莱恩用温和的声音示意赫敏坐下,
“但光是愤怒可解决不了问题。或许你愿意和我说说你想怎么做?以及,你想不想再听一个小精灵亲口告诉我的故事?”
“嗯——”赫敏一时间想不出好的办法,只说必须要成立一个『家养小精灵权益促进会』,以改变小精灵们与努奴隶无二的处境,於是布莱恩开始讲故事一他觉得有一件事要让赫敏明白—
“人的大脑会不自觉地给对某个事件进行加工,以加深对某件事的情绪,而这种酝酿过后的產生的情绪,就像坏掉的烟一一谁也不知道会爆出怎样的形状。甚至有时候这朵烟是和当事人的想法背道而驰的。,
“了解小精灵们待遇的人並不少,事实上,以前就有人为小精灵们打抱不平过一一和你一样,也是一位麻瓜家庭出身进入霍格沃茨就读的女生。”
布莱恩说,
“她对每一位霍格沃茨家养小精灵都很温柔,並认为霍格沃茨束缚了小精灵们的自由,於是在某一天,她强行把织好的衣服塞进了一位正在午休的小精灵怀里·.—”
“那个小精灵重获自由了吗?”赫敏期待地说。
布莱恩平静地说:
“是的,他自由了,但他却並没有因为这份自由而感到高兴一一它愤怒地质问了那位麻瓜女生为什么要这么做,並在『攻击那位女生』和“结束自己的生命”之间选择了后者。
“那个女生对他真的很好,可这份好却是盲目的,强行的,她知道的是小精灵们正遭受著世俗意义上的不公待遇,可她不知道的是,那位小精灵把『在霍格沃茨工作”看的比自己的生命还重。”
布莱恩说到这里就停下了,格兰杰夫人一边悄悄地上菜,一边往这里偷瞄,
赫敏沉默了好一会儿,才张了张嘴,磕磕绊绊地说:
“不,我,我不理解———为什么小精灵会有那样——不合理的想法?一份被压榨的、绝望的工作—怎么可能比生命还重要呢?”
“这就是人与人之间想法的差异了。我们从来都不能完全和某个人感同身受,哪怕那个人是你最亲密的人。”
布莱恩说,
“噢,姑娘,这有些复杂了,我只是想告诉你如果你真的想为小精灵们做些什么,那就先和他们好好聊聊吧。”
赫敏只是思索了几秒,就给出了確定的答覆:“那我就和它们好好聊聊。我该去哪儿找到他们?”
“霍格沃茨的厨房。”布莱恩笑著说,“他们会热情地招待你的。”
赫敏的反应並不出乎他的意料一一她看起来对於小精灵的事情抱有极大的热情,这让他感慨之余有些羡慕一一羡慕这份鲜活的生命力。
要知道,改变他人脑海里固定的观念,从来都是件无比艰难的事一一隨著年龄的增长,他对这件吃力不討好的事情也越发敬而远之了。
这可是连犯规的魔法也办不到的事情一一巫师界爆发的战爭就是最好的证明格兰杰先生这时候用钥匙打开了门,手里拎著一大袋五彩繽纷的果,一边摇晃著袋子一边说:
“你们敢相信吗?那孩子居然藏了整整七大袋,巧克力、果冻、硬、软,天啊,都能开一间小型果铺了!”
赫敏正在想事情,敷衍地说:“嗯嗯。”
遭受冷落的格兰杰先生很受伤。
格兰杰夫人安慰了他几句,强调了赫敏並不是因为他突然离开而不满,接著小声,但是非常自豪地说:
“我们家赫敏未来肯定会成为了不起的人!”
“那是当然!”格兰杰先生篤定地说。
布莱恩享受了一顿美味的午餐,並答应了赫敏到时候会帮她找家养小精灵相关书籍的请求一一他自己已经翻过一遍了,找起来轻车熟路。
格兰杰夫人对他格外照顾一一他杯子里的饮料就没空过一一併在告別的时候一脸认真地向他表示了感谢:
“谢谢您,布莱恩教授。我必须说,您能在霍格沃茨任教是学生们的幸运。
这点儿心意你就”
布莱恩看著塞在袋子里的一叠厚英榜,眼皮直跳:
“不不不,这就不必了——”
他最后打包了一些格兰杰夫人做的甜品回家,还收穫了格兰杰夫人的独门约克郡布丁配方一一加了一种冷门的酸味果,味道好极了。
第二天布莱恩赖在自己的床上,直到中午才起床。
考虑到晚上又得吃大餐,他选择不麻烦自家的锅,只是消灭掉了冰箱里的甜品,接著勤勉地练习了大半天的变形术一把茶杯变成刷头部分各式各样的毛刷一一这是为了加强他变形术的精度,可以有效避免变把七星瓢虫少一颗星的情况。
傍晚,他前往爱丁堡和布巴吉教授一起参与当地最大的美食节活动一一本来他们是要去拜访他曾经的班主任费伦先生的一结果费伦先生今年去法国旅游了,他收到了寄来的礼物一一灼蜗牛的照片和当地的纪念章。
这就导致他们本来定好的行程突然空了一截,已经参与过好多年麻瓜圣诞集会的布巴吉教授便提出了去爱丁堡的建议。
“许多巫师们都喜欢去爱丁堡过圣诞,甚至魔法部专门在那儿买了一块地皮,给壁炉接上了飞路网。”
她欢快地说,
“那里的圣诞集市让人著迷!”
是的,每年圣诞节,爱丁堡都会有许多外地游客前来观光娱乐,原因只有一个一一爱丁堡的苏格兰裙和圣诞集市是最棒的。
这里有各色各样的美食,被大型犬拽著跑的小孩,穿著苏格兰裙追著小孩跑的大人,大大小小的彩色杯碟,把杯碟照的亮堂堂的彩灯圣诞树,披著最经典格纹围幣的游客们,用笑脸点燃寒夜。
“天啊,切特,快看那副风景油彩画!”
穿著一身灰色厚袄的布巴吉教授,手里捧著一杯热饮,呼出一道白汽,指向某个摊位,
“那是麻瓜眼里的霍格沃茨。”
“一片废墟,还画著禁止入內的牌子。”
布莱恩手里拿著一只从射击游戏摊主那儿贏来的阿比西尼亚猫玩偶,惊喜地说,“噢,还真是霍格沃茨,我要把它买下来。”
他昨天刚在《霍格沃茨:一段校史》里了解到“麻瓜眼里的霍格沃茨』,没想到今天就碰见了把它画下来的麻瓜为缘分钱是件美妙的事。
摊主是个脸被冻得红扑扑的年轻女人,她在確认布莱恩买下那副『麻瓜眼里的霍格沃茨』之后仔细打量了布莱恩和布巴吉教授几眼,神秘地笑了笑,
说:“你们是巫师吧?”
布莱恩两人有些惊讶,女人更加確定他们的身份了。
“跟我来吧,这里有个巫师集会,是热爱麻瓜的巫师们联合起来举办的一你们的打扮非常麻瓜,我想你们有资格加入进来。”
她热情地带路,到了一面帐篷前,
“无痕伸展咒一一请进吧,会有惊喜的。”
確实有惊喜。
布莱恩一进去,就瞧见了正在眾人簇拥中努力让自己头髮变色的唐克斯
今天她的头髮是红绿相间的圣诞色。
而更让他没想到的是,他还在一旁的食品摊位上,瞧见了阿拉斯托·穆迪。
“你—没有下毒吧?”阿拉斯托·穆迪的魔法眼球死死地瞪著服务生,自已的眼球则打量著放了罗勒叶的义大利面。
“没·没有!”服务生的职业素养让人钦佩,即便腿在疯狂打颤,还是坚持地说,“您要——要加点柠檬汁吗?”
阿拉斯托·穆迪冷笑一声,魔法眼球拉长一一凑到了服务生的鼻子上:“你果然是想给我下毒!”
“所以-—-他们基本上是在做义工,而他们唯一渴望的事情就是被温柔相待·——仅此而已。”
他没把“即便仅此而已,仍然有许多巫师做不到这件事,甚至於有些巫师还会对小精灵进行虐待”的残酷事实说出来-
在他询问一个厨房里的家养小精灵耳朵为什么少了一只时,对方告诉他『我的耳朵是被前一任主人用牙齿咬掉的,因为他喜欢这么做。”。
“什么?”赫敏难以置信地大叫了一声,就连本来放鬆的脚丫都用力绷直了,“您刚才说的都是真的吗?”
“我能保证的是,我所掌握的讯息是这样没错。”布莱恩点头。
赫敏仍然不愿相信这件荒唐的事情,继续追问了他一大堆有关於霍格沃茨家养小精灵的问题(“那他们平时怎么维持自己的生活呢?不需要买衣服或者生活用品什么的吗?”),
惯怒地批评了《霍格沃茨:一段校史》这本她原先很爱读的书(“这本书不该叫《霍格沃茨:一段校史》,应该叫做《霍格沃茨:一段经过扭曲和编造校史》,不,是《霍格沃茨:一段包含了辛酸苦楚、小精灵血汗的奴隶他人,践踏他人人格的校史》!”),
並喊来了在一旁偷听的格兰杰夫人(“妈妈,如果有人要你勤勤恳恳的工作,却不给你提供任何报酬,甚至於还对你冷眼相待,你会怎么做?”)。
“我会罢工,反抗,把你说的那个人的牙齿全都打碎,再让他咽进肚子里。
北格兰杰夫人温柔地说,
“但是,请你冷静点,宝贝,没人会这样对我,也没人会这样对你。”
布莱恩敢说,格兰杰夫人年轻时绝不是什么简单角色。
“但有一大群人被这样对待了!”
赫敏气得站在了沙发上,用脚踩著《霍格沃茨:一段校史》,表示自己对这本“有所选择和隱瞒”的书籍的不满,
“此时此刻———.不,每时每刻!”
她求助地看向布莱恩,说:
“布莱恩教授,您不会坐视家养小精灵们遭受如此不公的待遇的,对不对?”
“嗯——-我理解你的愤怒,而且感到很高兴一一能为他人遭受的不公待遇而愤怒,是只有善良、伟大的人才能做到的事情。”
布莱恩用温和的声音示意赫敏坐下,
“但光是愤怒可解决不了问题。或许你愿意和我说说你想怎么做?以及,你想不想再听一个小精灵亲口告诉我的故事?”
“嗯——”赫敏一时间想不出好的办法,只说必须要成立一个『家养小精灵权益促进会』,以改变小精灵们与努奴隶无二的处境,於是布莱恩开始讲故事一他觉得有一件事要让赫敏明白—
“人的大脑会不自觉地给对某个事件进行加工,以加深对某件事的情绪,而这种酝酿过后的產生的情绪,就像坏掉的烟一一谁也不知道会爆出怎样的形状。甚至有时候这朵烟是和当事人的想法背道而驰的。,
“了解小精灵们待遇的人並不少,事实上,以前就有人为小精灵们打抱不平过一一和你一样,也是一位麻瓜家庭出身进入霍格沃茨就读的女生。”
布莱恩说,
“她对每一位霍格沃茨家养小精灵都很温柔,並认为霍格沃茨束缚了小精灵们的自由,於是在某一天,她强行把织好的衣服塞进了一位正在午休的小精灵怀里·.—”
“那个小精灵重获自由了吗?”赫敏期待地说。
布莱恩平静地说:
“是的,他自由了,但他却並没有因为这份自由而感到高兴一一它愤怒地质问了那位麻瓜女生为什么要这么做,並在『攻击那位女生』和“结束自己的生命”之间选择了后者。
“那个女生对他真的很好,可这份好却是盲目的,强行的,她知道的是小精灵们正遭受著世俗意义上的不公待遇,可她不知道的是,那位小精灵把『在霍格沃茨工作”看的比自己的生命还重。”
布莱恩说到这里就停下了,格兰杰夫人一边悄悄地上菜,一边往这里偷瞄,
赫敏沉默了好一会儿,才张了张嘴,磕磕绊绊地说:
“不,我,我不理解———为什么小精灵会有那样——不合理的想法?一份被压榨的、绝望的工作—怎么可能比生命还重要呢?”
“这就是人与人之间想法的差异了。我们从来都不能完全和某个人感同身受,哪怕那个人是你最亲密的人。”
布莱恩说,
“噢,姑娘,这有些复杂了,我只是想告诉你如果你真的想为小精灵们做些什么,那就先和他们好好聊聊吧。”
赫敏只是思索了几秒,就给出了確定的答覆:“那我就和它们好好聊聊。我该去哪儿找到他们?”
“霍格沃茨的厨房。”布莱恩笑著说,“他们会热情地招待你的。”
赫敏的反应並不出乎他的意料一一她看起来对於小精灵的事情抱有极大的热情,这让他感慨之余有些羡慕一一羡慕这份鲜活的生命力。
要知道,改变他人脑海里固定的观念,从来都是件无比艰难的事一一隨著年龄的增长,他对这件吃力不討好的事情也越发敬而远之了。
这可是连犯规的魔法也办不到的事情一一巫师界爆发的战爭就是最好的证明格兰杰先生这时候用钥匙打开了门,手里拎著一大袋五彩繽纷的果,一边摇晃著袋子一边说:
“你们敢相信吗?那孩子居然藏了整整七大袋,巧克力、果冻、硬、软,天啊,都能开一间小型果铺了!”
赫敏正在想事情,敷衍地说:“嗯嗯。”
遭受冷落的格兰杰先生很受伤。
格兰杰夫人安慰了他几句,强调了赫敏並不是因为他突然离开而不满,接著小声,但是非常自豪地说:
“我们家赫敏未来肯定会成为了不起的人!”
“那是当然!”格兰杰先生篤定地说。
布莱恩享受了一顿美味的午餐,並答应了赫敏到时候会帮她找家养小精灵相关书籍的请求一一他自己已经翻过一遍了,找起来轻车熟路。
格兰杰夫人对他格外照顾一一他杯子里的饮料就没空过一一併在告別的时候一脸认真地向他表示了感谢:
“谢谢您,布莱恩教授。我必须说,您能在霍格沃茨任教是学生们的幸运。
这点儿心意你就”
布莱恩看著塞在袋子里的一叠厚英榜,眼皮直跳:
“不不不,这就不必了——”
他最后打包了一些格兰杰夫人做的甜品回家,还收穫了格兰杰夫人的独门约克郡布丁配方一一加了一种冷门的酸味果,味道好极了。
第二天布莱恩赖在自己的床上,直到中午才起床。
考虑到晚上又得吃大餐,他选择不麻烦自家的锅,只是消灭掉了冰箱里的甜品,接著勤勉地练习了大半天的变形术一把茶杯变成刷头部分各式各样的毛刷一一这是为了加强他变形术的精度,可以有效避免变把七星瓢虫少一颗星的情况。
傍晚,他前往爱丁堡和布巴吉教授一起参与当地最大的美食节活动一一本来他们是要去拜访他曾经的班主任费伦先生的一结果费伦先生今年去法国旅游了,他收到了寄来的礼物一一灼蜗牛的照片和当地的纪念章。
这就导致他们本来定好的行程突然空了一截,已经参与过好多年麻瓜圣诞集会的布巴吉教授便提出了去爱丁堡的建议。
“许多巫师们都喜欢去爱丁堡过圣诞,甚至魔法部专门在那儿买了一块地皮,给壁炉接上了飞路网。”
她欢快地说,
“那里的圣诞集市让人著迷!”
是的,每年圣诞节,爱丁堡都会有许多外地游客前来观光娱乐,原因只有一个一一爱丁堡的苏格兰裙和圣诞集市是最棒的。
这里有各色各样的美食,被大型犬拽著跑的小孩,穿著苏格兰裙追著小孩跑的大人,大大小小的彩色杯碟,把杯碟照的亮堂堂的彩灯圣诞树,披著最经典格纹围幣的游客们,用笑脸点燃寒夜。
“天啊,切特,快看那副风景油彩画!”
穿著一身灰色厚袄的布巴吉教授,手里捧著一杯热饮,呼出一道白汽,指向某个摊位,
“那是麻瓜眼里的霍格沃茨。”
“一片废墟,还画著禁止入內的牌子。”
布莱恩手里拿著一只从射击游戏摊主那儿贏来的阿比西尼亚猫玩偶,惊喜地说,“噢,还真是霍格沃茨,我要把它买下来。”
他昨天刚在《霍格沃茨:一段校史》里了解到“麻瓜眼里的霍格沃茨』,没想到今天就碰见了把它画下来的麻瓜为缘分钱是件美妙的事。
摊主是个脸被冻得红扑扑的年轻女人,她在確认布莱恩买下那副『麻瓜眼里的霍格沃茨』之后仔细打量了布莱恩和布巴吉教授几眼,神秘地笑了笑,
说:“你们是巫师吧?”
布莱恩两人有些惊讶,女人更加確定他们的身份了。
“跟我来吧,这里有个巫师集会,是热爱麻瓜的巫师们联合起来举办的一你们的打扮非常麻瓜,我想你们有资格加入进来。”
她热情地带路,到了一面帐篷前,
“无痕伸展咒一一请进吧,会有惊喜的。”
確实有惊喜。
布莱恩一进去,就瞧见了正在眾人簇拥中努力让自己头髮变色的唐克斯
今天她的头髮是红绿相间的圣诞色。
而更让他没想到的是,他还在一旁的食品摊位上,瞧见了阿拉斯托·穆迪。
“你—没有下毒吧?”阿拉斯托·穆迪的魔法眼球死死地瞪著服务生,自已的眼球则打量著放了罗勒叶的义大利面。
“没·没有!”服务生的职业素养让人钦佩,即便腿在疯狂打颤,还是坚持地说,“您要——要加点柠檬汁吗?”
阿拉斯托·穆迪冷笑一声,魔法眼球拉长一一凑到了服务生的鼻子上:“你果然是想给我下毒!”
“所以-—-他们基本上是在做义工,而他们唯一渴望的事情就是被温柔相待·——仅此而已。”
他没把“即便仅此而已,仍然有许多巫师做不到这件事,甚至於有些巫师还会对小精灵进行虐待”的残酷事实说出来-
在他询问一个厨房里的家养小精灵耳朵为什么少了一只时,对方告诉他『我的耳朵是被前一任主人用牙齿咬掉的,因为他喜欢这么做。”。
“什么?”赫敏难以置信地大叫了一声,就连本来放鬆的脚丫都用力绷直了,“您刚才说的都是真的吗?”
“我能保证的是,我所掌握的讯息是这样没错。”布莱恩点头。
赫敏仍然不愿相信这件荒唐的事情,继续追问了他一大堆有关於霍格沃茨家养小精灵的问题(“那他们平时怎么维持自己的生活呢?不需要买衣服或者生活用品什么的吗?”),
惯怒地批评了《霍格沃茨:一段校史》这本她原先很爱读的书(“这本书不该叫《霍格沃茨:一段校史》,应该叫做《霍格沃茨:一段经过扭曲和编造校史》,不,是《霍格沃茨:一段包含了辛酸苦楚、小精灵血汗的奴隶他人,践踏他人人格的校史》!”),
並喊来了在一旁偷听的格兰杰夫人(“妈妈,如果有人要你勤勤恳恳的工作,却不给你提供任何报酬,甚至於还对你冷眼相待,你会怎么做?”)。
“我会罢工,反抗,把你说的那个人的牙齿全都打碎,再让他咽进肚子里。
北格兰杰夫人温柔地说,
“但是,请你冷静点,宝贝,没人会这样对我,也没人会这样对你。”
布莱恩敢说,格兰杰夫人年轻时绝不是什么简单角色。
“但有一大群人被这样对待了!”
赫敏气得站在了沙发上,用脚踩著《霍格沃茨:一段校史》,表示自己对这本“有所选择和隱瞒”的书籍的不满,
“此时此刻———.不,每时每刻!”
她求助地看向布莱恩,说:
“布莱恩教授,您不会坐视家养小精灵们遭受如此不公的待遇的,对不对?”
“嗯——-我理解你的愤怒,而且感到很高兴一一能为他人遭受的不公待遇而愤怒,是只有善良、伟大的人才能做到的事情。”
布莱恩用温和的声音示意赫敏坐下,
“但光是愤怒可解决不了问题。或许你愿意和我说说你想怎么做?以及,你想不想再听一个小精灵亲口告诉我的故事?”
“嗯——”赫敏一时间想不出好的办法,只说必须要成立一个『家养小精灵权益促进会』,以改变小精灵们与努奴隶无二的处境,於是布莱恩开始讲故事一他觉得有一件事要让赫敏明白—
“人的大脑会不自觉地给对某个事件进行加工,以加深对某件事的情绪,而这种酝酿过后的產生的情绪,就像坏掉的烟一一谁也不知道会爆出怎样的形状。甚至有时候这朵烟是和当事人的想法背道而驰的。,
“了解小精灵们待遇的人並不少,事实上,以前就有人为小精灵们打抱不平过一一和你一样,也是一位麻瓜家庭出身进入霍格沃茨就读的女生。”
布莱恩说,
“她对每一位霍格沃茨家养小精灵都很温柔,並认为霍格沃茨束缚了小精灵们的自由,於是在某一天,她强行把织好的衣服塞进了一位正在午休的小精灵怀里·.—”
“那个小精灵重获自由了吗?”赫敏期待地说。
布莱恩平静地说:
“是的,他自由了,但他却並没有因为这份自由而感到高兴一一它愤怒地质问了那位麻瓜女生为什么要这么做,並在『攻击那位女生』和“结束自己的生命”之间选择了后者。
“那个女生对他真的很好,可这份好却是盲目的,强行的,她知道的是小精灵们正遭受著世俗意义上的不公待遇,可她不知道的是,那位小精灵把『在霍格沃茨工作”看的比自己的生命还重。”
布莱恩说到这里就停下了,格兰杰夫人一边悄悄地上菜,一边往这里偷瞄,
赫敏沉默了好一会儿,才张了张嘴,磕磕绊绊地说:
“不,我,我不理解———为什么小精灵会有那样——不合理的想法?一份被压榨的、绝望的工作—怎么可能比生命还重要呢?”
“这就是人与人之间想法的差异了。我们从来都不能完全和某个人感同身受,哪怕那个人是你最亲密的人。”
布莱恩说,
“噢,姑娘,这有些复杂了,我只是想告诉你如果你真的想为小精灵们做些什么,那就先和他们好好聊聊吧。”
赫敏只是思索了几秒,就给出了確定的答覆:“那我就和它们好好聊聊。我该去哪儿找到他们?”
“霍格沃茨的厨房。”布莱恩笑著说,“他们会热情地招待你的。”
赫敏的反应並不出乎他的意料一一她看起来对於小精灵的事情抱有极大的热情,这让他感慨之余有些羡慕一一羡慕这份鲜活的生命力。
要知道,改变他人脑海里固定的观念,从来都是件无比艰难的事一一隨著年龄的增长,他对这件吃力不討好的事情也越发敬而远之了。
这可是连犯规的魔法也办不到的事情一一巫师界爆发的战爭就是最好的证明格兰杰先生这时候用钥匙打开了门,手里拎著一大袋五彩繽纷的果,一边摇晃著袋子一边说:
“你们敢相信吗?那孩子居然藏了整整七大袋,巧克力、果冻、硬、软,天啊,都能开一间小型果铺了!”
赫敏正在想事情,敷衍地说:“嗯嗯。”
遭受冷落的格兰杰先生很受伤。
格兰杰夫人安慰了他几句,强调了赫敏並不是因为他突然离开而不满,接著小声,但是非常自豪地说:
“我们家赫敏未来肯定会成为了不起的人!”
“那是当然!”格兰杰先生篤定地说。
布莱恩享受了一顿美味的午餐,並答应了赫敏到时候会帮她找家养小精灵相关书籍的请求一一他自己已经翻过一遍了,找起来轻车熟路。
格兰杰夫人对他格外照顾一一他杯子里的饮料就没空过一一併在告別的时候一脸认真地向他表示了感谢:
“谢谢您,布莱恩教授。我必须说,您能在霍格沃茨任教是学生们的幸运。
这点儿心意你就”
布莱恩看著塞在袋子里的一叠厚英榜,眼皮直跳:
“不不不,这就不必了——”
他最后打包了一些格兰杰夫人做的甜品回家,还收穫了格兰杰夫人的独门约克郡布丁配方一一加了一种冷门的酸味果,味道好极了。
第二天布莱恩赖在自己的床上,直到中午才起床。
考虑到晚上又得吃大餐,他选择不麻烦自家的锅,只是消灭掉了冰箱里的甜品,接著勤勉地练习了大半天的变形术一把茶杯变成刷头部分各式各样的毛刷一一这是为了加强他变形术的精度,可以有效避免变把七星瓢虫少一颗星的情况。
傍晚,他前往爱丁堡和布巴吉教授一起参与当地最大的美食节活动一一本来他们是要去拜访他曾经的班主任费伦先生的一结果费伦先生今年去法国旅游了,他收到了寄来的礼物一一灼蜗牛的照片和当地的纪念章。
这就导致他们本来定好的行程突然空了一截,已经参与过好多年麻瓜圣诞集会的布巴吉教授便提出了去爱丁堡的建议。
“许多巫师们都喜欢去爱丁堡过圣诞,甚至魔法部专门在那儿买了一块地皮,给壁炉接上了飞路网。”
她欢快地说,
“那里的圣诞集市让人著迷!”
是的,每年圣诞节,爱丁堡都会有许多外地游客前来观光娱乐,原因只有一个一一爱丁堡的苏格兰裙和圣诞集市是最棒的。
这里有各色各样的美食,被大型犬拽著跑的小孩,穿著苏格兰裙追著小孩跑的大人,大大小小的彩色杯碟,把杯碟照的亮堂堂的彩灯圣诞树,披著最经典格纹围幣的游客们,用笑脸点燃寒夜。
“天啊,切特,快看那副风景油彩画!”
穿著一身灰色厚袄的布巴吉教授,手里捧著一杯热饮,呼出一道白汽,指向某个摊位,
“那是麻瓜眼里的霍格沃茨。”
“一片废墟,还画著禁止入內的牌子。”
布莱恩手里拿著一只从射击游戏摊主那儿贏来的阿比西尼亚猫玩偶,惊喜地说,“噢,还真是霍格沃茨,我要把它买下来。”
他昨天刚在《霍格沃茨:一段校史》里了解到“麻瓜眼里的霍格沃茨』,没想到今天就碰见了把它画下来的麻瓜为缘分钱是件美妙的事。
摊主是个脸被冻得红扑扑的年轻女人,她在確认布莱恩买下那副『麻瓜眼里的霍格沃茨』之后仔细打量了布莱恩和布巴吉教授几眼,神秘地笑了笑,
说:“你们是巫师吧?”
布莱恩两人有些惊讶,女人更加確定他们的身份了。
“跟我来吧,这里有个巫师集会,是热爱麻瓜的巫师们联合起来举办的一你们的打扮非常麻瓜,我想你们有资格加入进来。”
她热情地带路,到了一面帐篷前,
“无痕伸展咒一一请进吧,会有惊喜的。”
確实有惊喜。
布莱恩一进去,就瞧见了正在眾人簇拥中努力让自己头髮变色的唐克斯
今天她的头髮是红绿相间的圣诞色。
而更让他没想到的是,他还在一旁的食品摊位上,瞧见了阿拉斯托·穆迪。
“你—没有下毒吧?”阿拉斯托·穆迪的魔法眼球死死地瞪著服务生,自已的眼球则打量著放了罗勒叶的义大利面。
“没·没有!”服务生的职业素养让人钦佩,即便腿在疯狂打颤,还是坚持地说,“您要——要加点柠檬汁吗?”
阿拉斯托·穆迪冷笑一声,魔法眼球拉长一一凑到了服务生的鼻子上:“你果然是想给我下毒!”